十天之後,便是冬至。十一二月之間,發生了很多事情。防疫轉向、領導去留、俄烏戰局、以至民研周年大會,都為我們提供了很多思考空間。未到冬至,我們便會完成了「一國兩制25周年中期民情總結」系列的15份報告,餘下10份將在六個月內全部完成。與此同時,民研網站亦不斷增加內容。最新發展,是增加了「鍾言亦議」轉載專欄,作為多元分享的另一嘗試。以下是「鍾言亦議」最新文章的結語:「嬴政作古超過二千年,功過定論仍然反反覆覆。科學家…採集的DNA樣本…16年前已經找到…要儲存到現在,才開始解封研究…香港民研也是一樣…會盡量保存數據,猶如科學家保存DNA一樣,為未來的科學研究打好基礎。」
Ten days later, we will celebrate the winter solstice. Between November and December, a lot has happened, including the twists and turns of anti-pandemic policies, the come and go of top leaders, the changing situation of the Russo-Ukrainian War, and the annual conferences of public opinion research. They have provided us with good food for thought. By the time of winter solstice, we will have completed 15 reports in our “25th Anniversary of One Country Two Systems Mid-term Review” series, the remaining 10 will be completed in six months. Meanwhile, we are constantly enhancing our PORI website. The latest addition is the reprint of “Chung’s Blunt Words”, as another attempt of diversified sharing. Here are the concluding remarks of the latest article of the column: “China’s first emperor has died for more than 2,000 years, the appraisal of his rule is still inconclusive. Scientists recently announced that DNA samples collected… 16 years ago… could only wait until now for technology to advance… We will preserve the data as much as we can, just like scientists preserving their DNA samples, in order to facilitate future research.”